原创翻译:杏鑫娱乐 http://www.syjcdp.com 翻译:大写的字母 转载请注明出处

qa
Scott Kerwin, lived in Japan (1992-1997)
There can be a variety of reasons.

原因可能有多种。

It’s a job that allows a native speaker without technical qualifications to work and live in Japan. Consequently only a small minority is doing it because they enjoy teaching. For the rest it’s a job, and not particularly a good one - especially if your heart is not in it.

这是个不需要相关技术资格认证,只要是英语母语者就可在日本工作和生活的工作。因此,只有小部分人是因为热爱教学才做这份工作的。但是对其他人来说,这就是个不怎么样的工作而已,特别是若你志不在此时。

Unless they teach privately, teachers also have little control over who or what they teach. For example, for some reason I connected and excelled working with middle-aged and older people, but I had to teach everyone my company told me to - which meant children from pre-K through high school.

除非他们是私下教学,否则老师们也没法掌控其教学对象或教学内容。举个栗子,不知怎的,我很会教中年人或老年人,但我必须得去教公司要求我教学的对象——即从学前班到高中年龄阶段的孩子。

The lessons became so rote and boring, and the number of lessons I had to teach daily was so high, that it was difficult to bring excitement into a class - especially when you had 8 classes a day at the eikaiwa I worked at.

课程内容变得很枯燥无味满是死记硬背,且我每天要上的课太多,以至于我很难调动每堂课的积极性,特别是当时在我工作的英语会话教室,我一天要上8节课。



Nuke It From Orbit: 22 Years and 1 Bankruptcy Later It’s Still In the Same Kyoto Office Building (source: author)

[从轨道上发射核弹:22年了,还曾破产过的日本语言培训学校駅前留学のNOVA(站前留学的NOVA)如今依然存在于同一京都办公大楼中]

Honestly, unless you are at heart an ESL teacher, I don’t recommend the job. It’s not fair to your students, and it gets boring quite quickly - especially the way it is taught at the eikaiwa companies.

老实说,除非你是真心想做个ESL(非母语英语课程)教师,否则我不建议你做这个工作。这样既对你的学生不公平,而且你真的很快就会感到无聊——尤其是英语会话培训公司那样的教学模式。



Thankfully it looks like Japan is expanding the offerings to foreign workers, but the jobs require Japanese skills. It’s a fair trade: you learn Japanese and they’ll let you do jobs that don’t involve teaching English. The demand for English is also down, so the fewer jobs can be snapped up by the minority that enjoys the job.

谢天谢地的是,日本开始扩大面向外籍雇工的就业岗位了,但这些岗位都要求应聘者具有良好的日语沟通能力。这挺公平的:你日语学会了,他们就给你不用教英语的工作岗位。英语的需求量如今也在下降,所以真正喜爱英语教学这份工作的那些少数人就能拿到现下越来越少的教师岗位了。

Everybody wins.

这样人人皆赢。



Yep - On the Tokyo Subway, 10/31/2019 (author)

上图拍摄于2019年10月31日,东京某地铁上。